Ο nmpardakis από το neolaia.gr, προχθές κάνοντας log in στο Facebook, είδε το παραπάνω μήνυμα να τον ενημερώνει για την ελληνική έκδοση του δημοφιλούς social networking site, καλώντας τον να βοηθήσει στη μετάφραση του Facebbok στα ελληνικά!
Πολλοί νομίζω περιμένουν την ελληνική έκδοση του Facebook, αφού δεν είναι λίγες οι χιλιάδες χρηστών στη χώρα μας που έχουν προφίλ στο συγκεκριμένο site και περνούν αρκετές ώρες κάθε ημέρας σε αυτό…
Εμένα μου εμφάνισε σήμερα το πρωί, αφού έκανα log in, να βοηθήσω στη μετάφραση του Facebook στα Αγγλικά (UK, όχι US) και απόρησα, αφού περίμενα να μου εμφανίσει μήνυμα για τη μετάφραση στα ελληνικά.
Παρ΄όλα αυτά μπήκα στο Translations App, επέλεξα από τη δεξιά στήλη την ελληνική γλώσσα και είδα ότι η μετάφραση του Facebook στα ελληνικά έχει ολοκληρωθεί (αν δε κάνω λάθος), με τη συμμετοχή 830 μεταφραστών. Μεταφράστηκαν 13.031 λέξεις-φράσεις, ενώ δεν μεταφράστηκαν 17.214 φράσεις.
Από εκείνη τη στιγμή μου εμφάνισε κι εμένα την ελληνική έκδοση του Facebook.
Μπορεί να σας ενδιαφέρει επίσης
Περισσότερα στην ενότητα Internet
Η Google πούλησε την υπηρεσία Zagat για κριτικές εστιατορίων
Η Google είχε εξαγοράσει το Zagat το 2011 σε μια προσπάθεια να προσφέρει αξιόπιστες κριτικές εστιατορίων στα αποτελέσματα της μηχανής …
Η Apple χρησιμοποιεί servers της Google για το iCloud
Η Apple επιβεβαίωσε ότι χρησιμοποιεί την υπηρεσία Google Cloud για να αποθηκεύσει τα δεδομένα των χρηστών του iCloud. Αναφορές …
Το χρηματοοικονομικό phishing αντιπροσωπεύει για πρώτη φορά πάνω από το 50% των επιθέσεων phishing συνολικά
Το 2017, οι anti-phishing τεχνολογίες της Kaspersky Lab ανίχνευσαν πάνω από 246 εκατομμύρια απόπειρες χρηστών να επισκεφτούν διαφορετικά είδη ιστοσελίδων …
2 Σχόλια
σχολια οχι δεν εχω.μπαινω για πρωτη φορα.περιμενω καποιο chat.
nai egw to eixa vrei pollous mhnes prin auto to application!!!!!! polu prwto symmethxa kai sthn metafrash ligo omws…. 😛